Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Елена '50 лет

Знание словацкого, чешского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Прага (Чехия).

Анкету переводчика просмотрели 880 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Киевский Государственный университет

Образование: 1990 – 1995 Киевский государственный Университет им. Т. Г. Шевченко, факультет филологии, чешский язык, диплом специалиста 1985 – 1990 Киевская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, диплом специалиста 1980 – 1984 Киевское государственное музыкальное училище им. Р. М. Глиэра Опыт работы: 1995- Бюро переводов в ЧР Vingarius s.r.o. учредитель, переводчик опыт работы – 20 лет 2010 - 2015 «Атомэнергомаш» – Москва, «ТрансЛинк» — Москва, СПБ, «Росатом» - переводчик, «Integrum Media» – Москва -контент-аналитик и переводчик, «Янус», «Трансвертум», «Марк Твен» СПБ, Москва и др. 1998-2013 Издательство «Inform Press s.r.o.» (русская газета в Чехии), региональный директор и главный редактор в области Южная Моравия, Чехия 2006 – 2008 «Kosmetik FM Group» Brno менеджер русского филиала в Москве, переводчик, админ-р интернет-магазина 1983 – 1991 Газета «Правда Украины» - корректор Сотрудничество: Компания «KORLEA Invest», АН Украины и Чехии, «Росатом», проект «АЭС «Temelin» ЧР Языки Чешский (основной), словацкий, украинский, и английский языки. Специализация Энергетика, юриспруденция, банковское дело, политика, СМИ, гуманитарные науки, общий и художественный перевод Объем 10-15стр./день, 50-90стр./неделя Ваши расценки от 300 руб. за 1800 зн. с пробелами в зависимости от тематики, срочности и долгосрочности сотрудничества Тематики, которыми я бы не хотела заниматься Медицина, технические чертежи без контекста Техника для работы компьютер DELL Навыки и программы бухгалтерия и право Евросоюза, memoQ, Déjà Vu, FineReader, CSS, Flash, C++, OCR







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+cемь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru