Знание польского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Барановичи (Республика Беларусь).
Анкету переводчика просмотрели 829 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Варшавский университет, факультет педагогики и психологии, защита магистерской работы, специальность педагогика,
Цель: Работа в должности, предполагающей письменные и устные переводы с польского на русский и с русского на польский язык. Желаемая деятельность: написание и редактирование статей, деловая переписка, перевод инструкций и документации любой сложности. Возможна любая занятость, работа в офисе или удаленно с использованием домашнего Интернета. Рассмотрю варианты репетиторства. Мотивация: стабильный, фиксированный доход. Образование 1991-1993 Педагогическое училище им. Замойских в Щебжешине, Республика Польша, специальность – начальное образование 1994-1997 Варшавский университет, факультет педагогики и психологии, защита магистерской работы, специальность педагогика, специализация – младший школьный возраст Дополнительное образование 199xx-200x Учебное заведение, название курсов или семинаров, полученная квалификация 199x-199x Учебное заведение, название курсов или семинаров, полученная квалификация Опыт работы 1993-1994 Вороновский отдел образования Гродненской обл. Смильгинская СШ, Заболотская СШ, учитель польского языка 2009-2015 Барановичский отдел Департамента МВД РБ, специалист группы договорной работы Знание языков: Свободно владею разговорным и письменным польским языком. Имеется опыт синхронного перевода при деловых переговорах с предварительным предоставлением темы. Коррекция и редактирование русских и польских текстов. Знание деловой документации, всех форм, шаблонов, правил составления деловых писем. Опыт подготовки технической документации совместного предприятия с польского на русский язык, перевода и создания видеопрезентаций. Навыки работы с компьютером и оргтехникой: ПК Уверенный пользователь. Владение стандартными офисными программами и приложениями. MS Office,. Интернет, почта, программы компьютерного перевода. Дополнительная информация: Усидчива, дисци...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|