Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Iwona '27 лет

Знание русского и польского языков. Родной язык - польский. Проживает в городе: Kraków (Polska).

Анкету переводчика просмотрели 862 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Wyższe: Filologia Rosyjska

2014-2015 – Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu (specjalizacje: medycyna, prawo, ekonomia, technika, ekologia, polityka) 2013-2014 – Zawodowe praktyki translatorskie w Centrum Tłumaczeń mLingua w Poznaniu 2011-2013 – Uniwersytet Jagielloński, studia magisterskie na kierunku: Filologia Rosyjska Sierpień 2011 – Intensywny 20-godzinny kurs języka rosyjskiego na Brzeskim Uniwersytecie Państwowym im. Aleksandra Puszkina 2008-2011 – Uniwersytet Jagielloński, studia licencjackie na kierunku: Język i kultura Rosji 2007-2008 – Centrum Języków Obcych Lingua Point w Bielsku-Białej 2004-2007 – Liceum ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Andrychowie, profil językowy: j. angielski, j. rosyjski Znajomość języków obcych Język rosyjski – biegły w mowie i piśmie Język angielski – dobry Język polski – ojczysty Doświadczenie zawodowe Od 2009 do chwili obecnej – prowadzenie zajęć z języka rosyjskiego dla osób prywatnych (młodzież ponadgimnazjalna oraz dorośli); język ogólny, specjalistyczny Od marca 2015 do chwili obecnej – praca tłumaczeniowa dla Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN w Warszawie Od 2009 do chwili obecnej – tłumaczenie tekstów na/z języka rosyjskiego dla osób prywatnych oraz stowarzyszeń, fundacji, organizacji 2009-2014 – obsługa klienta i obsługa administracyjna w firmie rodzinnej, działającej w sektorze ogrodniczym Informacje dodatkowe – Zdobycie I nagrody w kategorii Tekst Publicystyczny podczas V Konkursu Translatorycznego na Uniwersytecie Gdańskim – Zdobycie II nagrody w kategorii Tekst Literacki (Proza) po...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 7 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+двенадцать = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru