Знание русского и польского языков. Родной язык - польский. Проживает в городе: Kraków (Polska).
Анкету переводчика просмотрели 862 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Wyższe: Filologia Rosyjska
2014-2015 – Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu (specjalizacje: medycyna, prawo, ekonomia, technika, ekologia, polityka) 2013-2014 – Zawodowe praktyki translatorskie w Centrum Tłumaczeń mLingua w Poznaniu 2011-2013 – Uniwersytet Jagielloński, studia magisterskie na kierunku: Filologia Rosyjska Sierpień 2011 – Intensywny 20-godzinny kurs języka rosyjskiego na Brzeskim Uniwersytecie Państwowym im. Aleksandra Puszkina 2008-2011 – Uniwersytet Jagielloński, studia licencjackie na kierunku: Język i kultura Rosji 2007-2008 – Centrum Języków Obcych Lingua Point w Bielsku-Białej 2004-2007 – Liceum ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Andrychowie, profil językowy: j. angielski, j. rosyjski Znajomość języków obcych Język rosyjski – biegły w mowie i piśmie Język angielski – dobry Język polski – ojczysty Doświadczenie zawodowe Od 2009 do chwili obecnej – prowadzenie zajęć z języka rosyjskiego dla osób prywatnych (młodzież ponadgimnazjalna oraz dorośli); język ogólny, specjalistyczny Od marca 2015 do chwili obecnej – praca tłumaczeniowa dla Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN w Warszawie Od 2009 do chwili obecnej – tłumaczenie tekstów na/z języka rosyjskiego dla osób prywatnych oraz stowarzyszeń, fundacji, organizacji 2009-2014 – obsługa klienta i obsługa administracyjna w firmie rodzinnej, działającej w sektorze ogrodniczym Informacje dodatkowe – Zdobycie I nagrody w kategorii Tekst Publicystyczny podczas V Konkursu Translatorycznego na Uniwersytecie Gdańskim – Zdobycie II nagrody w kategorii Tekst Literacki (Proza) po...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|