Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Дубровская Виктория '31 год

Знание русского, английского, испанского и иврита языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Минск (Беларусь).

Анкету переводчика просмотрели 1067 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2002 – 2007 гг. Кубанский Государственный Университет Факультет: Романо-Германская Филология Специальность: Филолог, преподаватель английского и испанского языков (красный диплом). 1997 – 2001 гг. Высшая школа им. Галили, Кфар-Саба, Израиль Специализация: Биология, Химия, Русский язык (средний балл аттестата зрелости выше 85) Сертификаты: Cambridge Certificate in Work Experience, Advanced level International House Certificate NCFE (Northern Council for Further Education) Certificate

Я являюсь гражданкой государства Израиль, проживала в Израиле более 5 лет. Имею аттестат зрелости на иврите (обучалась в одной из лучших школ Израиля, все предметы велись на иврите), средний балл — более 85. В аттестате зрелости иврит указан как один из общеобразовательных предметов, оценка — 98 баллов. Занимаюсь переводами с/на иврит с 2003 г. Сотрудничаю с заказчиками из Израиля, России, Беларуси, Казахстана и Украины. Среди переведенных мной документов были как типовые документы (справки, аттестаты, паспорта и т.д.), так и документы повышенной сложности (юридической, медицинской, технической тематики, документы, написанные от руки). В 2009–2010 гг. осуществила художественный перевод книги автора XIX в. с английского языка на иврит, а также перевод аудио лекций с английского на иврит. В течение последних трех лет работала в совместной белорусско-израильской компании (в данный момент продолжаю сотрудничество с компанией в качестве ИП). Кроме прочих в мои обязанности входили переписка, телефонные переговоры с партнерами на иврите, перевод при личных встречах с руководством компании-партнера, а также технический перевод на иврите при запуске оборудования на одном из крупных заводов Минска. Являюсь нотариальным переводчиком (г. Минск, г. Витебск, Минская и Витебская области (Беларусь), г. Новороссийск (Россия).







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 12 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тринадцать+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru