Знание русского, английского, испанского и иврита языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Минск (Беларусь).
Анкету переводчика просмотрели 1067 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2002 – 2007 гг. Кубанский Государственный Университет Факультет: Романо-Германская Филология Специальность: Филолог, преподаватель английского и испанского языков (красный диплом). 1997 – 2001 гг. Высшая школа им. Галили, Кфар-Саба, Израиль Специализация: Биология, Химия, Русский язык (средний балл аттестата зрелости выше 85) Сертификаты: Cambridge Certificate in Work Experience, Advanced level International House Certificate NCFE (Northern Council for Further Education) Certificate
Я являюсь гражданкой государства Израиль, проживала в Израиле более 5 лет. Имею аттестат зрелости на иврите (обучалась в одной из лучших школ Израиля, все предметы велись на иврите), средний балл — более 85. В аттестате зрелости иврит указан как один из общеобразовательных предметов, оценка — 98 баллов. Занимаюсь переводами с/на иврит с 2003 г. Сотрудничаю с заказчиками из Израиля, России, Беларуси, Казахстана и Украины. Среди переведенных мной документов были как типовые документы (справки, аттестаты, паспорта и т.д.), так и документы повышенной сложности (юридической, медицинской, технической тематики, документы, написанные от руки). В 2009–2010 гг. осуществила художественный перевод книги автора XIX в. с английского языка на иврит, а также перевод аудио лекций с английского на иврит. В течение последних трех лет работала в совместной белорусско-израильской компании (в данный момент продолжаю сотрудничество с компанией в качестве ИП). Кроме прочих в мои обязанности входили переписка, телефонные переговоры с партнерами на иврите, перевод при личных встречах с руководством компании-партнера, а также технический перевод на иврите при запуске оборудования на одном из крупных заводов Минска. Являюсь нотариальным переводчиком (г. Минск, г. Витебск, Минская и Витебская области (Беларусь), г. Новороссийск (Россия).
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 12 лет.
Отправить сообщение переводчику
|