Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Светлана '27 лет

Знание русского, английского, французского и португальского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 940 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: МГЛУ им. Мориса Тореза

Уважаемый потенциальный работодатель! Наверняка Вам приходит ни один десяток подобных писем в день. И один из первых вопросов, который возникает при рассмотрении резюме кандидата: Почему я должен доверять «очередному переводчику-фрилансеру, который будет рассказывать, какой он опытный, образованный и какие качественные услуги он предоставляет. Итак, что же из себя представляет переводчик-фрилансер Курынина Светлана Владимировна?. · Опыт работы переводчиком 5 лет. Для Вас это означает, что я понимаю потребности заказчиков из различных сфер бизнеса. · Опыт работы с английским языком 24 года из 28 лет жизни. Опыт работы с французским языком 10 лет. Для Вас это значит хорошее понимание ньюансов иностранных языков. · Красный диплом факультета экономики и права. Для Вас это означает одновременно и качество, так как я привыкла делать на отлично всё, что я делаю. А экономическое образование означает понимание бизнес- процессов и знание бизнес= лексики и юридической лексики, необходимой при переводе договоров и другой бизнес- документации. Как Вы можете понять из предыдущих пунктов, я специализируюсь на переводе текстов финансовой и экономической, а также юридической тематике. Также, готова переводить, художественные тексты и тексты общей тематики. Работая со мной Вы получите: 1. Оперативность 2. Качество 3. Готовность выполнять большие объёмы 4. Гибкость и творческий подход. 5. Разумные гонорары







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тpи+десять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru