Знание иврита языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 1045 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Высшее. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ). Факультет архивного дела. Центр библеистики и иудаики. (2009-2014). Очная форма обучения.
Опыт работы: 1. Февраль – август 2014 – Еврейский культурный центр на Б. Никитской. Администратор. В рамках работы – перевод с иврита устный и письменный. 2. Июль 2014 - Национальная библиотека Литвы, архивная практика, в рамках которой я разбирала документы на иврите, готовила их к публикации и составляла каталоги. 3. Август 2010 – Ульпан в Израильском университете. Дополнительная информация: В рамках изучения иврита в университете (в течение 5 лет) и в Иерусалимском Университете (летний ульпан), я регулярно занималась переводами как с иврита на русский, так и с русского на иврит. Кроме того, я регулярно читаю книги на иврите и прессу из Израиля.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|