Знание английского, французского и японского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Нижний Новгород (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 788 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Нижегородский Лингвистический Университет (НГЛУ им.Добролюбова). Специальность: французский перевод языковые курсы в японском культурном центре НГЛУ «Японский язык» Сертификат JLPT (日本語能力試験) – 1 уровень (1級) 2012 г. Сертификат TOEFL IBT – 109 баллов 2013 г. Диплом экономического факультета Нижегородского Государственного Университета ( ННГУ им.Лобачевского), специальность: Национальная экономика
2006 г-2008г Переводчик с японского языка при Танака Синдзи, Почётном госте Российской Ассоциации Карате-Сётокан Завод «Автокомпанент», г. Н.Новгрод , переводчик с японского языка центр внедрения TPS ( логистических схем фирмы «Тойота») 2008г. (октябрь) – 2014 (февраль ООО «Комацу Мэнуфэкчуринг Рус» (завод концерна Komatsu Ltd.) г.Ярославль. развития и контроля качества • техническая экспертиза и консультация,• перевод и подготовка технической и иной документации; • деловая переписка и переговоры с партнёрами, клиентами и иностранными отделениями компании, требующие профессионального уровня японского, английского языков; • синхронный перевод во время совещаний, конференций, деловых встреч. 2014 (февраль)-до АОУТ «Ниcсан Эдвайсори Сервисез» (Франция), проектный настоящего времени г.Ижевск Должность: переводчик перевод любой сложности; деловая переписка, синхронный перевод С 2010г. сотрудничаю с ООО «Лингвистик Консалтинг Центр» Нижний Новгород в области перевода с английского и японского языков
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 9 лет.
Отправить сообщение переводчику
|