Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Андрей Шевченко '50 лет

Знание русского, чешского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Киев (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 1200 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 1981-1986 Киевский государственный университет им. Т.Г. Шевченко, философский факультет 1981-до настоящего времени активно изучаю чешский язык (уровень С1)

2013 • Самостоятельно подготовил и опубликовал 1-й чешско-русский словарь омонимов. • Занял одно из 2-х первых мест в национальном конкурсе богемистов за перевод с чешского на украинский язык эссе из книги Вацлава Цилка "Посмотрите на эту землю." • Обучал чешскому языку в качестве репетитора. 2012 • В соответствии с CEFR подготовила свой собственный курс обучения чешскому языку (0 → А1 → А2 → В1→ В2), в том числе приложение - чешско-русский аудио-курс • Обучал чешскому языку в качестве репетитора. • В качестве переводчика обеспечивал: письменными переводами чешских текстов, используемых в производстве полнометражного исторического художественного фильма «Иван-сила»; устными переводами переговоров с чешскими поставщиками услуг кинопроизводства. 2011 Письменный перевод с чешского на украинский язык сказок Божены Немцовой («Кузнец Пашка», др.) 2008 Презентация услуг производства и пост-продакшн киностудии «Баррандов» и компании «Cinepost» (Чешская республика) на украинском рынке. 1998-2003 В качестве чешско-говорящего и пишущего руководителя проекта обеспечил реализацию рекламных кампаний чешской торговой марки "Dobra voda" (минеральная вода). 1994 Готовил проведение интервью с президентом ЧР Вацлавом Гавелом и премьер-министром ЧР Вацлавом Клаусом для одного из украинских телеканалов







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 25 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тpи+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru