Знание русского, английского, французского и словацкого языков. Родной язык - французский. Проживает в городе: Vichy (France).
Анкету переводчика просмотрели 1825 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Diplômes Obtenus 2010-2012 Master 2, "Echanges Culturels France-Russie", Master de Langues et Cultures Etrangères, Spécialité Etudes Russophones, Parcours professionnalisant, Mention bien. Université d’Etat de Tver (Russie), Faculté de Langues Etrangères et Communication Interculturelle. Stage en entreprise de 4 mois au sein d’une agence de traduction à Tver en Russie. Semestre d’automne de 4 mois à l’Université d’Etat de Tver en Russie. Master 1, Université Clermont-Ferrand 2 - Blaise Pascal, Faculté de Lettres, Langues et Sciences Humaines, Département d’Etudes slaves. Stage en entreprise de 4 mois pour le CERSIPS à Paris.
Expériences Professionnelles Janvier-Novembre 2013 Traductrice indépendante pour l’agence de traduction russe "Druzhba" de Tver, Agence de traduction "Druzhba", 38 rue Sovetskaya 1700010 Tver, Russie [http://perevodytver.ru]. Traduction de textes juridiques russes (différents contrats pour des entreprises russes, décisions de justice du tribunal de la ville de Tver, ordonnances du juge d’instruction etc.). Traduction d’un projet d’affaires de 40 pages pour une SARL française située à Strasbourg. Février-Mai 2012 Traductrice stagiaire dans l’agence de traduction : "Druzhba" à Tver, en Russie, Stage Edition juridique d’articles russes (contrats et statuts d’une SARL pour la France, registres du commerce pour la Suisse, apostilles, actes de naissance, certificats d’études supérieures, certificats de célibat etc.). Mars-Juin 2011 Traductrice pour un projet de recherche collectif : "La violence en Russie", Stage, CERSIPS, Projet financé par la mairie de Paris, dans le cadre du programme "Emergences" (projet hébergé par le CERCEC (CNRS-EHESS). Edition scientifique d’articles russes publiés sur Internet [http://russiaviolence.hypotheses.org/1767].
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 1 год.
Отправить сообщение переводчику
|