Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Гоголева Дарья Александровна '22 года

Знание русского, английского и норвежского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Лыткарино, Москвоская область (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 1733 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Российский государственный гуманитарный университет Институт лингвистики Специальность: теоретическая и прикладная лингвистика

ОПЫТ РАБОТЫ: Период работы: с ноября 2012 г. по настоящее время Место работы: Студия «Кириллица» Должность: Переводчик с английского языка ОБРАЗОВАНИЕ Год окончания: 2013 г. Учебное заведение: Российский государственный гуманитарный университет Факультет: Институт лингвистики, факультет теоретической и прикладной лингвистики Специальность: Теоретическая и прикладная лингвистика Языки: норвежский – свободно английский – Upper Intermediate немецкий – начальный уровень СТАЖИРОВКИ Период: 1 сентября 2012 г. – 30 сентября 2012 г. Стипендия от SIU на написание дипломной работы в UiA (Университет Агдера, г. Кристиансанд, Норвегия). Тема дипломной работы: Норвежско-русские «ложные друзья переводчика». Период: 25 июня 2011 г. – 5 августа 2011 г. Обучение в ISS (Internasjonal Sommerskole, Международная летняя школа) при UiO (Университет Осло, Норвегия) Изучаемые курсы: Norsk trinn III (норвежский язык, уровень III), сертификат, оценка В Nynorsk (нюнорск), сертификат, оценка С Период: 1 мая 2011 – 31 мая 2011 г. Стипендия от UiA (Университет Агдера, г. Кристиансанд, Норвегия) на написание курсовой работы. Тема курсовой работы: Норвежско-русские «ложные друзья переводчика» (глаголы) КУРСЫ: Период: сентябрь-декабрь 2010 г. Учебное заведение: Колледж иностранных языков Российского государственного гуманитарного университета. Английский язык. Уровень: Upper Intermediate (сертификат) Компьютерные навыки: опытный пользователь. Личные качества: ответственность, аккуратность, умение работать в команде, быстрая обучаемость, стрессоустойчивость, усидчивость.







Специализация и тематики текста



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пятнадцать+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru