Знание русского, английского, французского и португальского языков. Родной язык - португальский. Проживает в городе: Порту (Португалия).
Анкету переводчика просмотрели 1162 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2009–2011 Степень магистра по специализации «Специализированный перевод» - Учебное заведение: ISCAP – Институт бухгалтерии и управления – Порту, Португалия - Специализация в сфере экономического, юридического и литературного перевода. Языки работы: португалький, английский и русский языки. Conference Interpreting, Remote and Teleconference Interpreting, Liaison Interpreting. Язики работы: английский и французский языки. Локализация и Управление проектами. - Диссертация: «Tradução Comentada do Ensaio ‘O Mito do Prémio Nobel’ de Vadim Kozhinov - A Importância dos Factores Culturais e Ideológicos na Tradução», Отметка 17/20. - Публикации: «Перевод русских рассказов», in Polissema – Revista de Letras do ISCAP, N.º 10/2010Б Порту: ISCAP (институт бухгалтерии и управления). - Отметка : 16/20 2006 – 2009 Степень бакалавра по специальности «ассистент и переводчик» - Учебное заведение: ISCAP – Институт бухгалтерии и управления – Порту, Португалия - Специализация: Административная поддержка и бизнес-коммуникация; иностранные языки и культуры – английский, французский и русский язык - Отметка : 16/20 КУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА - Прошла обучение в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина (Москва) с 01.07.2010 по 31.07.2010 по программе «Практический курс русского языка» в объеме 100 часов. - Прошла обучение в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина (Москва) с 30.06.2009 по 30.07.2009 по программе «Практический курс русского языка» в объеме 96 часов.
ОПЫТ РАБОТЫ Должность: Младший научный сотрудник (с ноября 2010 – по настоящее время) Место работы: Исследовательский центр когнитологии и средств поддержки принятия решений Описание работы: - Контент менеджмент в области научных исследований - Организация , административная поддержка - Перевод и корректура научных работ (португальский-английский) o Области: Ambient Intelligence and Decision Support; Computational Intelligence; Intelligent Energy Systems Должность: Практикант (январь-2009 - июль-2009) Место работы: Факультативные курсы при CEI-ISCAP (Центр межкультурных исследований Института бухгалтерии и управления г. Порту) Описание работы: - Административная поддержка - Общественные связи - Организация культурно-массовых мероприятий - Деловая переписка с иностранными партнерами Должность: Практикант (май-2008 - январь-2009) Место работы: Факультативные курсы при CEISE/STI (Исследовательский центр и центр внешних услуг в области информационных технологий Института бухгалтерии и управления г. Порту) Описание работы: - Участие в подготовке международного проекта по электронному обучению - Административная поддержка НАГРАДЫ - Академическая успеваемость – учебные годы 2007/2008, 2008/2009 и 2009/2010. ВЛАДЕНИЕ ПК /CAT TOOLS MS Office: - Microsoft Word, Microsoft Excel, Powerpoint, Outlook, Microsoft pptPlex CAT Tools: - SDL Trados Studio 2009, SDLX Другие: - Gantt Project, Adobe Acrobat ХОББИ И ИНТЕРЕСЫ - Спорт - Читать книги - Слушать музыку - Кино и театр - Работать за рубежом - Развивать мои навыки и личные качества Личные качества: - Коммуникабельность, ответственность, активность.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 4 года.
Отправить сообщение переводчику
|