Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Элеонора '32 года

Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Светловодск (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 178 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Харьковский национальный университет им. В.Н.Каразина, специальность "Прикладная лингвистика", диплом магистра.

Опыт работы Внештатный переводчик с 07.2012 по наст. время Переводческие бюро Украины, России, СНГ (переводы) Перевод текстов технической тематики с/на английский язык. Также работа с текстами других тематик: общая, деловая, бизнес, перевод содержания сайтов, договоры, апостили. Работа с частными и корпоративными заказчиками. Референт, помощник патентного поверенного с 06.2011 по 07.2012 (1 год 1 месяц) "АйПи Каунселз, Интелектуал Проперти Ло Фирм Лимитид" в Украине" (патентное дело) Перевод, вычитка и корректировка текстов на английском, русском и украинском языках. Перевод юридической, патентной и другой документации. Транслитерирование имен, фамилий, названий фирм и адресов. Перевод апостиля, доверенностей. Форматирование и обработка текстов в программах MS Word, FineReader и Open Office. Внештатный переводчик с 01.2010 по 06.2010 (5 месяцев) Металлургический завод в Нигерии (Металлургия) Перевод технической документации (подробное описание завода, техническое описание оборудования, инструкции) с английского на русский и с русского на английский. Вычитка текстов, корректировка переводов. Образование Высшее с 09.2007 по 06.2012 ХНУ имени В.Н.Каразина, филологический, прикладная лингвистика, Харьков. Красный диплом магистра филологии. Специализация – переводчик, программист, преподаватель английского языка и информатики. За время учебы участвовала в различных конференциях с работами по изучению разговорного английского и сленга. Среднее специальное с 09.2003 по 06.2007 Светловодский техникум радиоэлектронного приборостроения. Специальность – Программирование для ЭВМ и АС, Светловодск. Окончила с отличием. Была главой студенческого профкома на протяжении 3 лет. Дополнительное образование ХНУ имени В.Н.Каразина, курсы синхронного перевода (2010, 6 месяцев) Профессиональн...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 10 год.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+cемь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru