Знание русского, английского, чешского и украинского языков. Родной язык - украинский. Проживает в городе: Lvov (Ukrajina).
Анкету переводчика просмотрели 1287 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Magisterský studium na Lvovské národní Frankově univerzitě, Filologická fakulta, obor – lektor češtiny, angličtiny a ukrajinštiny, překladatelka/tlumočníce. Získala kvalifikaci tlumočnice/překladatelky češtiny a angličtiny.
PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI 2000 – dosud – překladatelka/tlumočnice češtiny a angličtiny v mnoha kancelářích Ukrajiny (Aelita, Trivium, Eos, Logos, Profpreklad, Tolmač, ABCD Group, Infoline aj.), Ruska (Avalon, Janus), Spojených Států (Russian Language Office). Praxe v mnoha oborech: technické, právnické, ekonomické, lékařské a veterinární texty, překlady pro ropný a plynárenský průmysl aj. 2001 – 2008 – vysokoškolská lektorka češtiny a angličtiny na katedře cizích jazyků Národní univerzity Lvovská polytechnika (povinnosti: přednášení češtiny a angličtiny, překlad veřejných dokumentů, tlumočení při setkání zahraničních delegací v Ministerstvu obrany v Kyjevě). Příčina výpovědi z pracovního poměru – snižování stavu zaměstnanců. 1995 – 1996 – učitelka angličtiny v střední škole. Příčina výpovědi z pracovního poměru – přijetí na univerzitu. VZDĚLÁNÍ 2007 – 2011 – magisterský studium na Lvovské národní Frankově univerzitě, Ústav postgraduálního vzdělávání, fakulta Mezinárodních vztahů a podnikání, obor – Mezinárodní právo. Získala kvalifikaci právníka. 1996 – 2001 – magisterský studium na Lvovské národní Frankově univerzitě, Filologická fakulta, obor – lektor češtiny a ukrajinštiny, ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 11 лет.
Отправить сообщение переводчику
|