Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Надежда Короляк '34 года

Знание русского, английского, чешского и украинского языков. Родной язык - украинский. Проживает в городе: Львов (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 1114 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Львовский национальный университет им. Ивана Франко, филологический факультет, специальность – преподаватель чешского, английского и украинского языков, переводчик.

Опыт работы 2001 р. – до сегодня - переводчик, частный предприниматель (Агентство языковых услуг «ЭОС»). 2001 – 2008 г. – преподаватель чешского и английского языков кафедры иностранных языков и военного перевода, кафедры разведки Львовского института Сухопутных войск Национального университета «Львовская политехника». Обязанности на этой должности: преподавание чешского и английского языков, письменный переводы документов, устные переводы при встрече иностранных делегаций (июль 2006 г. – Министерство обороны, Киев). Причина увольнения – сокращение должности. 1995 – 1996 г. – преподаватель английского языка в СШ № 93. Причина увольнения – поступление в вуз. Работа по совместительству 2001 – до сегодня – переводчик чешского и английского языков в переводческих агентствах «Аелита», «Лингвистический центр», «Тривиум», «Инфолайн», «Логос», «АБСД Груп», «Полиглот», «Толмач», «Russian Language Office» (США) и многих других. июль 2001 р. – переводчик английского языка (устный перевод) на военных учениях «Щит мира 2001» на Яворивском полигоне. Образование 2007 – 2011 – Львовский национальный университет им. Ивана Франко, Институт последипломного образования, факультет Международного права и бизнеса, специальность – международное право. 1996 – 2001 – Львовский национальный университет им. Ивана Франко, филологический факультет, специальность – преподаватель чешского и украинского языков, переводчик. 2001 р. – Львовский национальный университет им. Ивана Франко, защита дипломной работы на английском языке. Присвоена квалификация референта-переводчика английского языка. Дополнительная информация • Владение офисной техникой и компьютером на уровне продвинутого пользователя • Дополнительные языки – польский разговорный • Владею Trados 2007/2009/2011, MemoQ, Wordfast, Idiom WorldServ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 11 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru