Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Сальникова Мария Михайловна '31 год

Знание английского, немецкого и испанского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).

Анкету переводчика просмотрели 234 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее образование 2011 Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва Факультет иностранных языков и регионоведения. Отделение ЛМКК. Преподаватель иcпанского и немецкого языков, лингвист., Специалист 2010 Universidad de Granada (Испания) Facultad de Traducción e Interpretación 2013 Диплом DELE C2 Институт Сервантеса (Москва) / Instituto Cervantes (Moscú), Сертификат о владении испанским языком на профессиональном уровне Повышение квалификации, курсы 2014 Traducción Ruso-Español - Специальный курс перевода (Рус-Исп) Instituto Cervantes Moscu - Институт Сервантеса Москва 2013 E2 Perfeccionamiento - Совершенствуй свой испанский Instituto Cervantes Moscu - Институт Сервантеса Москва 2012 Продвинутый курс изучения Microsoft Excel 2007 Институт профессионального образования и бизнеса 2007 Курсы английского языка Факультет иностранных языков и регионоведения Московского Государственного Университета.

Опыт работы 9 лет Август 2011 — январь 2020 8 лет 6 месяцев АО АКБ "ЕВРОФИНАНС МОСНАРБАНК" Москва, www.evrofinance.ru/ Старший эксперт Расчетного центра по обслуживанию клиентов, входящих в группу компаний "Венесуэла" Операционное обслуживание клиентов-юридических лиц, резидентов Венесуэлы; перевод юридических и финансовых документов с испанского на русский, с русского на испанский при открытии счетов клиентам - юридическим лицам; поиск и перевод информации на испанском и английском языках; переписка и переговоры с клиентами - юридическими и физическими лицами на испанском языке; организация и проведение обучения/консультаций для сотрудников Представительства Банка в г.Каракас. В мае 2014 года принимала участие в качестве переводчика в заседаниях Межправительственной Российско-Венесуэльской комиссии высокого уровня. Февраль 2011 — июнь 2011 5 месяцев SITRONICS (СИТРОНИКС, АО) Помощник вице-президента Телефонные переговоры с потенциальными партнерами и клиентами в Испании и Латинской Америке. Переводчик на переговорах. Сентябрь 2010 — сентябрь 2010 1 месяц “Andorra Turisme” Переводчик Переводчик правительственной компании “Andorra Turisme” на выставке Moscow Autumn Travel Industry Week.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 9 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тринадцать+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru