Знание английского и испанского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Нижний Новгород (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 319 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова - 2014-2019: «Лингвист-переводчик»
Битнева Мария Андреевна Дата рождения: 17.07.1996 (полных 23 года) Контактный телефон: +7 (930) 809-95-87 мобильный Гражданство / прописка РФ Адрес места проживания: г. Нижний Новгород, пл. М. Горького. Цель: Получение должности «Устный и письменный переводчик английского и испанского языков» Образование Высшее Начало обучения 2014 Окончание 2019 Учебное заведение НГЛУ им. Н.А. Добролюбова Факультет/ Специальность Переводческий/ Перевод и переводоведение Опыт работы Период работы 09.2017 – 03.2018, 03.2019 – 06.2019 Компания Языковые школы YETA и Dein Deutsch Должность Администратор Обязанности - оформление необходимых документов - организация работы в офисе - информирование студентов по организационным вопросам - ведение аккаунтов школ в социальных сетях Период практики 06.2018 Компания ПАО АНПП «ТЕМП-АВИА» Должность Переводчик Обязанности - перевод технической документации Период практики 09.2018 Компания Бюро переводов «Ройд» Должность Переводчик Обязанности - перевод юридической документации Дополнительные сведения Нет вредных привычек, не замужем, нет детей; уверенный пользователь ПК (Работа со всеми продуктами Microsoft Office, Adobe Photoshop); опыт устного последовательного перевода, письменного перевода технической, юридической направленности; призовые места на конкурсах устного и письменного испанского перевода (2017, 2018). Быстро ориентируюсь в новых условиях, сохраняю усидчивость на протяжении долгого времени, владею переводческой скорописью, легко нахожу общий язык с людьми, всегда довожу дело до конца, готова к командной работе, умею организовать себя для выполнения задачи в одиночку.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 1 год.
Отправить сообщение переводчику
|