Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Константин Сергеевич '52 года

Знание английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 111 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Московский институт электронного машиностроения, Факультет электронной техники, Специальность: «Электронное машиностроение»; Квалификация: «Инженер-исследователь»; Специализация: «Космическое и радиационное материаловедение и приборостроение»

Платонов Константин Сергеевич Цель: Работа переводчика Контактная информация: Дом. тел.: 8-499-134-08-85; Моб. тел.: 8-915-045-90-57; E-mail: ; 79150459057@yandex.ru; Skype: Konstantin_Platonov2; Профиль в программе SmartCAT: https://smartcat.ai/marketplace/user/konstantin-platonov/ Адрес проживания: Москва, Гагаринский район (ближайшая станция метро – «Университет») Дата рождения: 28 июля 1966 г. Семейное положение: Гражданский брак Иностранный язык: Английский Опыт работы переводчиком: Апрель 2018 г. – настоящее время Работа переводчиком-фрилансером для различных бюро переводов Обязанности: Перевод технической, экономической, юридической, медицинской и газетно-журнальной информации с английского и на английский Достижения Освоены новые области переводов и работа в программе SmartCAT, что позволило быстро переводить информацию по новым тематикам (в частности, медицинской); Наработаны партнерские отношения с бюро переводов “Business Partner” (Екатеринбург) и другими переводческими компаниями Январь 1993 г. – апрель 2001 г. Государственный научно-исследовательский и производственный центр «Природа» Сфера деятельности: Аэрокосмическая съемка Земли для изучения природных ресурсов (сайт: http://www.priroda-center.ru/) Должность: Переводчик Обязанности: Поиск, анализ и обработка информации; Перевод научной и технической информации, деловых писем, коммерческих предложений и протоколов о намерениях; Перевод на переговорах Тематические направления переводов: Программы аэрокосмической съемки в различных странах; Самолеты и спутники для аэрокосмической съемки; Средства аэрокосмической съемки, устанавливаемые на борту самолетов и спутников; Данные аэрокосмической съемки, получаемые с самолетов и спутников; Карты, составляемые на основе данных аэрокосмической съемки; ГИС, составляе...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 27 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

11 марта, 2020

Премия для переводчиков "БелРосс"

29 февраля, 2020

Обзор сервисов проверки текстов: Cy-pr.com

23 февраля, 2020

Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru