Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица عبد السلام البكري '32 года

Знание английского, французского и арабского языков. Родной язык - арабский. Проживает в городе: القنيطرة (المغرب).

Анкету переводчика просмотрели 221 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: حاصل على دبلوم مترجم تحريري في التشكيلة الغوية عربية-انجليزية - فرنسية وباحث في الدكتوراة تخصص ترجمة

 INFORMATIONS PERSONNELLES : Nom prénom :AL BAKRI ABDESLAM Date et lieu de naissance: 06/07/1986 à Sidi Kacem- MAROC Situation familiale : Célibataire Profession : Professeur de l’enseignement secondaire qualifiant (Langue Anglaise) DIPLOMES ET FORMATIONS: … Diplôme Établissement Spécialité Date d’obtention Traducteur Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction - Tanger Arabe-Anglais- Français 2018 ENS Ecole Normale Supérieure – Méknes Langue Anglaise Juin 2010 Licence Université Ibn Tofail – Kénitra Etudes Anglaise Juin 2009 DEUG Université Ibn Tofail – Kénitra Etudes Anglaise Juin 2008 Baccalauréat Délégation Sidi Kacem Lettres Modernes Juin 2007 Baccalauréat Lycée Mansour Eddahbi- Sidi Kacem Langues Juin 2006  EXPERIENCES PROFESSIONNELLES :  Depuis septembre 2010 : Professeur de l’enseignement secondaire qualifiant.  Mai 2014 : Membre du comité du CAPES pour les épreuves orales et professionnelles aux lycées qualifiant AL Amal et IBN KHALDOUN (délégation de Tata) pour la titularisation de trois professeurs d’anglais.  Septembre 2010 - mai 2012: Participation à “American Peace Corps Volunteering Teaching.”  Avril 2011 : Participation honorable au concours régional en Public Speaking / Parler en Public en langue anglaise avec mes élèves sous thème « Mon école, Mon idole/ My School, My Idol » (délégation de Tata).  Octobre 2011 : Attestation de réussite en CAPES.  Janvier-mai 2010 : Participation pédagogique à « British Council Teacher Training Programme ».  Juin 2010: Participation à (The World Bank International Essay ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 4 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) двенадцать+тpи = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru