Знание английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 157 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: - 1995-2001гг. - Московская государственная юридическая академия, диплом с отличием (гражданско-правовая специализация); - 2003-2006гг. - Институт английского языка, лингвист-переводчик; - 2014 - Центр международного юридического образования «ПЕРИКЛ», специалист по составлению контрактов на английском языке
Образование: 1985 – 1995 – спецшкола №1288 г.Москвы с углубленным изучением английского языка; 1995 - 2001 – Московская государственная юридическая академия, диплом с отличием (гражданско-правовая специализация); 2003 – 2006 – Институт английского языка 2014 - Центр международного юридического образования «ПЕРИКЛ», специалист по составлению контрактов на английском языке, курс “Language of Contracts” Опыт: перевод с 2004г. с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык: - юридических документов (доверенностей, договоров, учредительных документов, протоколов собраний, заседаний совета директоров, правлений, аудиторских заключений, аффидавитов, заявлений, согласий на выезд несовершеннолетних детей за рубеж и др.); - документов в сфере экономики и финансов; - писем, иных документов.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 14 лет.
Отправить сообщение переводчику
|