Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик أماني عبيد '26 лет

Знание английского и арабского языков. Родной язык - арабский. Проживает в городе: رام الله (فلسطين).

Анкету переводчика просмотрели 148 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: حاملة شهادة بكالوريوس في آداب اللغة الانجليزية/الترجمة ومترجم قانوني معتمد لدى وزارة العدل الفلسطينية

Amani Obaid AREAS OF EXPERTISE Personal Summary  Translating legal documents  Proofreading  Interpreting  Terminology  Coordination  Writing Reports  Supervision  Organization  Planning & Implementation  Research Languages Development Center (LDC) A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from the source language to the target language (English-Arabic and vice versa). A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. My objective is to own a highly rewarding, challenging career where I can use my skills, knowledge, and capabilities to help the company and my coworkers be successful, and to prove myself as a responsible, dependable and creative employee. Work Experience English-Arabic Translator, Admin Assistant August 2014- February 2017 Duties:  Translation of all kinds of documents: legal, social, scientific, educational, medical, researches, survey studies, newsletters, reports, etc.  Liaising with clients to discuss any further unclear points.  Proofreading and reviewing texts.  Preparing price offers for translation and following up with clients on this regard.  Training junior translation and fresh graduates on translation techniques.  Providing guidance and feedback for clients. TETRA TECH DPK, JSAP IV Project, Attorney General’s Office Intern English-Arabic Translator March 2017 – Prese...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 4 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) дeвять+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru