Знание русского, английского и японского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: モスクワ (ロシア).
Анкету переводчика просмотрели 1165 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: モスクワ国際関係大学、ソ連外務省 (МГИМО МИД СССР)
переводчик (письменный) японского (английского) языка, преподаватель, репетитор Предпочтительная тематика переводов: политика, экономика, международные отношения, спорт, туризм, искусство. Исключаются химия и медицина. Занятость: частичная занятость График работы: удаленная работа Опыт работы – более 50 лет После окончания института распределен в систему МВТ СССР, затем перешёл на журналистскую работу – АПН, Гостелерадио (иновещание), пресс-служба Олимпиады-80, редакции ряда профильных журналов. Неоднократно выезжал в Японию (корреспондент АПН, переводчик-администратор Центра менеджмента компании «Искра» и пр.). Последнее место работы Январь 2003 — по настоящее время Московский институт иностранных языков старший преподаватель Преподаю японский язык, историю, культуру, экономику и государственное устройство Японии. Май 2003 — июнь 2010 Издательство "Астрель", Москва Переводчик - редактор В 2005-2009 годах в моем переводе вышли: Кодекс самурая (Современный перевод "Бусидо"), Япония, как ее понять (Очерки современной японской культуры), путеводитель "Япония" (быт, традиции, культура), Путь мастера Ю (мемуары корейского наставника тэквандо, Япония (расширенный путеводитель по Японии серии The National Geographic Traveler). Сентябрь 1978 — декабрь 2002 Издательство "Живой язык", Москва редактор-переводчик перевод и редактирование книг американских и английских издательств Living Language, Berlitz, Random House. В моем переводе вышли американский учебник "Современный курс японского языка", русско-японский разговорник, путеводитель по японской кухне. Пока ещё с интересом преподаю японский язык, культуру и историю Японии. Есть время и для письменных переводов – это моё хобби (частные заказы, по договору с издательствами)). Продолжаю заниматься спортом (плавание, каратэ), нахож...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 50 лет.
Отправить сообщение переводчику
|