Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Наталья '36 лет

Знание английского, шведского и белорусского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 71 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Диплом переводчик-референт

Опыт работы: Декабрь 2014 г. – настоящее времяФрилансОбязанности: переводы, запись и обработка аудиокниг2011 г. – настоящее времяЭпизодическая подготовка материалов и репортажей для «Радио РАНСис» и «Радио ВОС».Август 2014 – декабрь 2016 гг.«QMD Sweden AB», Хапаранда, ШвецияДолжность: Заместитель директораОбязанности: администрирование интернет-магазина, русификация адаптивных тифлосредств, перевод стихов и других литературных текстов со шведского на русский язык, устный последовательный перевод, запись и тиражирование аудиокниг.Май 2011 – Ноябрь 2012 гг.«Quality Media Design of Sweden AB», Хапаранда, ШвецияДолжность: Менеджер по работе с клиентамиОбязанности:Администрирование интернет-магазина,Продажа тифлотехники,Техподдержка клиентов2010 г.ФрилансОбязанности:Перевод с английского на русский текстов различной тематики,Русификация програмного обеспечения и инструкций по работе с различными устройствами.2006 – 2007 гг.Предприятие по установке и продаже электрооборудования «Энергопромналадка», Минск, БеларусьДолжность: ДиспетчерОбязанности:Обработка входящих и исходящих телефонных звонков2005 – 2006 гг.Предприятие по установке и продаже электрооборудования «Энергопромналадка», Минск, БеларусьДолжность: секретарьОбязанности:Обработка входящей и исходящей корреспонденции,Прием входящих и совершение исходящих телефонных звонков.2001 -2005 г. ФрилансОбязанности:Перевод текстов с английского на русский язык,Расшифровка (транскрибирование) аудио,Поддержка клиентов англоязычного интернет-магазина.Образование: 2009-2010 гг.Курсы шведского языка для имигрантов, Хапаранда, швеция. 2000 – 2005 гг.Женский институт «ЭНВИЛА», Минск БеларусьФакультет: переводческийСпециализация: иностранные языкиСпециальность: переводчик-референтДополнительные сертификаты: секретарь-референт, гувернант...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 8 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики

29 сентября, 2018

Новый проект объединит потребителей, консультантов и переводчиков




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru