Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Мария '46 лет

Знание французского и итальянского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 54 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: высшее (исторический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова)Факультет повышения квалификации переводчиков при МГЛУ им. М.Тореза

Учеба1979-1989 – средняя спецшкола № 1955 г. Москвы с углубленным изучением французского языка.1989-1994 – Московский Государственный Университет им. М. В. Ломоносова, Исторический факультет. Диплом историка, преподавателя со знанием иностранных языков (французский, итальянский).1994, 2006 – Курсы повышения квалификации для преподавателей итальянского языка за рубежом при Университете для Иностранцев в Перудже, Италия.1994-1995 – Курсы повышения квалификации переводчиков при МГЛУ им. М. Тореза, Москва.1998-2003 – аспирантура при Институте Всеобщей истории РАН, Москва.2001, 2003, 2004-2005 – научные стажировки при Университете г. Сассари, Италия (стипендиат Министерства иностранных дел Италии) Опыт работы: синхронный и последовательный перевод1. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО РОССИИ И ИТАЛИИ2000-2004 – сотрудничество с Итало-Российской Торгово-промышленной палатой (перевод презентаций совместных проектов, переговоров итальянских производителей). 2004 – сотрудничество с Министерством транспорта Российской Федерации (синхронный перевод на круглом столе Европейской Конференции министров транспорта).С 2006 – переводы рабочих встреч, переговоров и визитов представителей бизнеса регионов Северной Италии, организованных Специальным Агентством Торгово-промышленной палаты г. Милана ПРОМОС (www.promos-milano.com). 2006 – синхронный перевод на Семинаре «Привлечение иностранных инвестиций и особые экономические зоны Российской Федерации». Организатор: Всеобщаяй конфедерации итальянских промышленников (Confindustria).16 ноября 2009 г. – последовательный перевод на итало-российском круглом столе «Функции, задачи и спектр услуг, предоставляемых ФГУ Государственной Регистрационной Палатой». Организатор: Государственная Регистрационная палата при Министерстве Юстиции Российской Федерации.2...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 25 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики

29 сентября, 2018

Новый проект объединит потребителей, консультантов и переводчиков




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru