Знание немецкого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Оттвайлер (Германия).
Анкету переводчика просмотрели 314 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Филолог, ЧГУ им. Ульянова.Сертификат DSH-2 /deutsche Sprache für Hochschule/
Здравствуйте, уважаемые дамы и господа!С большим интересом я ознакомилась с вашей вакансией (удаленная работа, переводы c немецкого языка) и полагаю, что я соответствую Вашим требованиям:- я имею высшее образование («Филолог. Преподаватель русского языка и литературы», «Педагогический психолог»)- имею опыт перевода текстов с немецкого языка на русский в немецкой фирме «Kronsoft», тематика переводов : IT-Sicherheits (ИТ- безопасность).- имею опыт создания и первода текстов психолого-педагогического содержания.- знание немецкого языка: уровень DSH-2 (Universität des Saarlandes Studienkollege).Мои интересы многостронни, охотно взялась бы за тексты иной тематики.Проживаю в Германии с 2006 года, однако являюсь гражданкой РФ и имею российскую регистрацию.Мое преимущество перед другими кандидатами на эту вакансию – это ежедневное глубокое погружение в немецкий язык: общение с родственниками, с коллегами, знакомыми на немецком языке; чтение немецких газет и журналов, просмотр немецких ТВ-программ.Кроме того, моим преимуществом является опыт работы в Германии в фирмах и учреждениях, что подтверждает отличное знание немецкого: •работа в качестве воспитателя в группах продленного дня в немецких школах (Германия)•в типографии (Германия)•в фармацевтической фирме (Германия)•диагностика и психолого-педагогические заключения на немецком языке (Германия)•работа перводчиком в немецкой фирме в Германии, занимающейся разработкой программного обеспечения в сфере ИТ-безопасности (при необходимости могу запросить рекомендацию у работодателя). Я полагаю, что мое образование, мой опыт работы позволяют говорить о безупречном знании русского языка и отличном владении немецким, что для данной вакансии является важным критерием.У меня отличный словарный запас, стилистика, грамотность – все, чт...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 6 лет.
Отправить сообщение переводчику
|