Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Алиаслан '67 лет

Знание русского и азербайджанского языков. Родной язык - азербайджанский. Проживает в городе: Баку (Азербайджан).

Анкету переводчика просмотрели 633 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее, Азербайджанский Технический Университет, инженер технолог по производству натуральных и химических волокон

НациональностьАзербайджанецCitizenship:/ ГражднствоАзербайджанская РеспубликаMarital Status:/ Семейное положениеЖенатObjektive:/ЦельНайти работуEdication:/ОбразованиеВысшее, в 1972-ом году окончил технологический факультет Азербайджанского Технического Университета- инженер технолог по производству натуральных и химических волокон.В 1979 и 1984 годах окончил курсы при Московском Институте повышении квалификации руководящих работников химической и нефтехимической промышленности.Specialty Grade:/ Научное званиеMagistrWork Experience:/Опыт работыС 1975 по 2000г работал на мингечевирском заводе стекловолокна: мастер участка, технолог ткацкого производства, начальник отдела технического контроля, начальник ленто-ткацкого цеха, начальник центрально заводской лаборатории, зам.начальника производственно-технического отдела, зам.главного инженера по производству; С 2000 по настоящее время: работал в разных фирмах и компаниях в качестве переводчика и независимого эксперта, в частности участвовал в выполнении подготовительной части строительства полиэтиленового и полипропиленового заводов в рамках проекта SOСAR POLİMER –SULACO, занимался переводом проектов, нормативно-технических и других документов с русского на азербайджанский язык. В настоящее время являюсь участником проектировании строительства завода по переработке нефтегазового конденсата в составе компании GPS-Sulako.Languages:/Знание языковАзербайджанский-родной, русскийComputer







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 15 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) чeтыpе+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru