Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Сергей Гогильчин '53 года

Знание русского, английского, немецкого и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Горловка (Украина/ДНР).

Анкету переводчика просмотрели 709 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 1986 - преподаватель английского и немецкого, Горловский Пединститут Иностранных Языков, ф-т Английского языка

Образование: 1981- 1986г. - Горловский Государственный Пединститут Иностранных Языков. Факультет английского языка. 2007-2010 – Аспирантура Горловского Государственного Пединститута Иностранных Языков. Родные языки: Русский/Украинский.Место проживания: г. Горловка, Украина/ДНР.Опыт работы переводчиком (письменным и устным): 25 лет.Языки: Русский (родной), Украинский (родной), Английский (свободно), Немецкий (читаю и перевожу со словарем).Языковые пары профессионального перевода – англ. – русс., русс. – англ., англ. – укр., укр. – англ.Тематика переводов: металлургия, промышленное оборудование, юридические документы, строительство, разделение воздуха, IT, нефтегаз, электроэнергетика, угледобыча, наука и техника, экономика, здравоохранение/охрана труда, общая. Работа по специальности:Январь 2014 - по настоящее время – переводчик-фрилансер. Работаю и принимаю заказы ежедневно с 09.00 до 21.00. Декабрь 2012 – январь 2014 – штатный переводчик ООО «Герц» СМУ», участник группы управления проектом ВРУ-1400 Енакиево от ООО «Герц» СМУ».Виды переводческой работы: Тип переводаУстный последовательный переводПисьменный переводМесто переводаНа совещаниях и планерках, на стройплощадкеВ офисеТематика переводаПроизводство работ, управление проектом, снабжение, кадровые и финансовые вопросы, договорные обязательства.Текущая корреспонденция, производство работ, спецификация на материалы, методика исполнения работ (обработка металлоконструкций, электрика, бетонирование, сварочные работы, охрана труда и т.д.).2001 – 2012 г. – переводчик-фрилансер (юридические документы, IT, нефтегазовая промышленность, строительство, промышленное оборудование и др.)2010 – 2011 г. - старший преподаватель кафедры филолoгии иностранных языков ГГПИИЯ (Горловского пединститута иностранных языков). 2007 – 2010 г. ...







Специализация и тематики текста



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) дeвять+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru