Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Наталья Гарколь '40 лет

Знание английского и китайского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Барнаул (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 445 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 09.2013 – 12.2016 – Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), магистратура, докторантура, присуждена ученая степень магистра по менеджменту и экономике, ученая степень доктора наук по менеджменту и экономике09.2009-08.2010 - Университет информатики Neusoft, Далянь09.1999 – 12.2002 – «Новосибирский государственный технический университет», присуждена ученая степень кандидата технических наук, диплом06.2014 – HSK 5, Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), сертификат

Образование09.2013 – 12.2016 – Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), магистратура, докторантура, присуждена ученая степень магистра по менеджменту и экономике, ученая степень доктора наук по менеджменту и экономике09.2009-08.2010 - Университет информатики Neusoft, Далянь09.1999 – 12.2002 – «Новосибирский государственный технический университет», присуждена ученая степень кандидата технических наук, диплом09.1986 – 07.2001 – Алтайский государственный технический университет, факультет информационных технологий, прикладная математика, дипломПовышение квалификации/курсы02.2017 – по наст. вр. 09.2013 – 12.2016 – Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), курсы китайского языка, сертификат07.2011 – 08.2010 – Даляньский университет информатики Neusoft, китайский язык (ускоренные курсы), сертификат 09.2009 – 07.2010 – Даляньский университет информатики Neusoft, китайский язык (ускоренные курсы), сертификат07.2007 – 08.2008–Институт иностранных языков (Китай, Циньхуандао), курсы китайского языка и литературы, сертификатТесты/Экзамены 06.2014 – HSK 5, Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), сертификат04.2014 – HSK 4, Северо-восточный университет (Китай, Шеньян), сертификат Профессиональный опыт02.2017– по наст. вр. Директор международных программ и проектов02. 2011 – 09.2013 г. – Директор китайского центра АлтГТУ.Должностные обязанности: письменный, последовательный устный перевод, с/на китайский язык технической, юридической и иной информации, ведение переговоров, языковое сопровождение во время командировок.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) двa+дeвять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru