Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица أحمد عبد المجيد '29 лет

Знание английского, французского и арабского языков. Родной язык - арабский. Проживает в городе: بني سويف (مصر).

Анкету переводчика просмотрели 228 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: B.A. in Languages and Translation, Al-Azhar University, Cairo, Egypt.

Certificates, Expertise, & Training Courses May 2014 Educational Diploma, Al-Azhar University April: May 2013 Introduction to Localization, Arabize Co. March 2012 Human Resources Course, including: • How to be positive, creative and up to date. • Job hunting Communication skills course Legal Translation Diploma at American University of Cairo (AUC) including: Translation Linguistics and Research Tools of Foundation Basics of CAT Tools (SDL TRADOS STUDIO & MemoQ 2015) International Computer Driving License (ICDL) Work Experience Freelance translator (2011 – present) Online Agencies I have worked as a freelance translator with large translation agencies online since 2011; I have successfully translated many projects and received positive feedback from the clients, my job duties are: • Managing work schedules to meet deadlines • Rendering original material into the target language taking into account the meaning of the source text is delivered • Using appropriate software for presentation and delivery • Using research tools such as the internet throughout the translation process • Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation • Proofreading and editing final versions • Gaining and developing knowledge on specialist areas of translation. Fulltime Technical translator (2017 – present) Institution for Customs Clearance I work as a translator and classification officer at a Customs Clearance Association, locating in KSA, affiliated to Saudi customs. My job involves the translation of documents that attached with shipments either importing or exporting to classify the harmonised system code in order to specify the goods exempted from tariffs and other ones that subject to the customs tariff, these attachments are commercial invoices of ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 6 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) чeтыpе+десять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru