Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: аксай (казахстан).
Анкету переводчика просмотрели 423 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Образование: 2005- 2009 ЗКГУ им. М. Утемисова Филологический факультет. Переводческое дело. Средний бал зачетки-5
Профессиональный опыт Июль 2014- по настоящее время. Карачаганак Петролиум Оперейтинг б.в, Аксай, Казахстан. Должность-Переводчик Перевод технической документации (процедуры по ОТ, ТБ и ООС, рабочие пакеты, Рабочих проекты, Руководства по эксплуатации, Технические условия, Технические спецификации, Политики, Заявки на материалы и.т.д) связанной с нефтегазовой промышленностью, юридической документации (контракты, инвойсы, дополнительные соглашения, и.т.д) и другой документации. Устный перевод. (совещания, конференции). Сентябрь 2010-Июль 2014. АО “Западно-Казахстанская Машиностроительная Компания “ЗКМК” Уральск, Казахстан Должность-Переводчик • Перевод технической документации, спецификаций, руководств по эксплуатации и чертежей различной тематики (нефтегазовой, химической промышленностей, станков и оборудования, авиапромышленности, сервиса и технического обслуживания и.т.д.). Устный перевод совещаний с иностранными специалистами. Встреча иностранных специалистов и помощь в решении вопросов. Экскурсия для иностранных гостей по производственным объектам. Ведение переговоров по конференцсвязи. Ведение деловой переписки с иностранными партнерами. Перевод деловых писем, меморандумов, контрактов, доп. соглашений, протоколов, доверенностей, инвойсов, и др документации. Подготовка документации к тендерам. Перевод веб сайтов. Участие в рабочем процессе..
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|