Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Липецк (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 327 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Московский педагогический государственный университет, аспирантура при кафедре "Грамматика английского языка", специальность "Германские языки", кандидат филологических наук, доцент
Профессиональный переводчик в языковых парах англ.-рус., рус.-англ. Более 20 лет опыта работы. Опыт работы 2014 – по настоящее время: Сотрудничество с различными издательствами и бюро переводов (Academic Papers, 5Вершин и др.) в качестве удаленного внештатного переводчика/редактора. 2015 – по настоящее время: доцент Финансового университета при Правительстве РФ (Липецкий филиал). Обязанности: Преподавание английского языка на экономическом факультете, факультете менеджмента и государственного управления. Перевод текущей документации вуза на английский язык. Перевод научных работ для участия преподавателей и студентов в международных конференциях. Контактное лицо: Кидинов Алексей Васильевич, +7-905-682-86-17. 2002 - 2015: доцент кафедры иностранных языков МОУ ВО «Институт права и экономики». Обязанности: Преподавание английского языка на юридическом и экономическом факультетах. Перевод текущей документации вуза на английский язык. Перевод научных работ для участия преподавателей и студентов в международных конференциях. Разработка и обновление англоязычной версии сайта вуза. Контактное лицо: Семенова Татьяна Николаевна, +7-905-688-58-17. 1999 – 2002: Очная аспирантура при кафедре грамматики английского языка Московского педагогического государственного университета. Обязанности: Написание и рецензирование научных работ. Перевод текстов по специальности «Лингвистика». Контактное лицо: Блох Марк Яковлевич, +7-495-588-53-54. 1996 – 1999: Ассистент кафедры английской филологии Липецкого государственного педагогического университета. Обязанности: преподавание английского языка, теории и практики перевода, спецкурса «Практика специального научного перевода», перевод и редактирование научных статей для опубликования на английском языке. Контактное лицо: Семенова Татьяна Николае...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 21 год.
Отправить сообщение переводчику
|