Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Санкт-Петербург (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 150 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Высшее. Окончила Казахский Государственный Университет, исторический факультет, специальное отделение: преподавание истории и обществоведения на английском языке
Профессиональные компетенции и навыки Профессиональный перевод научных статей с английского языка на русский. Подготовка аналитических записок. Преподавание истории и других гуманитарных дисциплин на английском языке в вузе. Работа в команде, лидерские навыки. Умение готовить презентации в Powerpoint. Владение навыками работы на компьютере. Образование высшее, Казахский Государственный Университет, истфак, спецотделение (история на английском) 1966-1972 Опыт работы 2016-по настоящее время- фрилансер 2000- 2016 – Международная Образовательная Корпорация, Казахско-Американский Университет. г. Алматы, ассистент профессора 1987-2000- Казахский Химико-Технологический Институт, г. Чимкент, Казахстан, преподаватель, старший преподаватель кафедры истории 1980-1987- Казахский Химико-Технологический Институт, г. Чимкент, Казахстан, переводчик отдела информации 1972 -1980 гимназия № 8, г. Чимкент, Казахстан, учитель истории на английском языке. Участие в международных конференциях и семинарах Международный семинар Think Tanks on Central Asia and South Caucasus –Осло, Норвегия, март 2011 Семинары по программе Curriculum Development Competition – Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Июнь 2009 г., Январь 2010 г. Международная конференция по средневековой истории - Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Март 2005. Участие в семинаре по истории по грантовой программе СRC -Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Апрель 2003 г. Гранты Норвежский Институт Международных Отношений – грант по программе Think Tanks on Central Asia and South Caucasus – октябрь 2010- июнь 2011 Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт -грант по программе Curriculum Development Competition 2009-2010 Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт – ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 7 лет.
Отправить сообщение переводчику
|