Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Валентина '68 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Санкт-Петербург (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 150 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее. Окончила Казахский Государственный Университет, исторический факультет, специальное отделение: преподавание истории и обществоведения на английском языке

Профессиональные компетенции и навыки Профессиональный перевод научных статей с английского языка на русский. Подготовка аналитических записок. Преподавание истории и других гуманитарных дисциплин на английском языке в вузе. Работа в команде, лидерские навыки. Умение готовить презентации в Powerpoint. Владение навыками работы на компьютере. Образование высшее, Казахский Государственный Университет, истфак, спецотделение (история на английском) 1966-1972 Опыт работы 2016-по настоящее время- фрилансер 2000- 2016 – Международная Образовательная Корпорация, Казахско-Американский Университет. г. Алматы, ассистент профессора 1987-2000- Казахский Химико-Технологический Институт, г. Чимкент, Казахстан, преподаватель, старший преподаватель кафедры истории 1980-1987- Казахский Химико-Технологический Институт, г. Чимкент, Казахстан, переводчик отдела информации 1972 -1980 гимназия № 8, г. Чимкент, Казахстан, учитель истории на английском языке. Участие в международных конференциях и семинарах Международный семинар Think Tanks on Central Asia and South Caucasus –Осло, Норвегия, март 2011 Семинары по программе Curriculum Development Competition – Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Июнь 2009 г., Январь 2010 г. Международная конференция по средневековой истории - Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Март 2005. Участие в семинаре по истории по грантовой программе СRC -Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт, Венгрия. Апрель 2003 г. Гранты Норвежский Институт Международных Отношений – грант по программе Think Tanks on Central Asia and South Caucasus – октябрь 2010- июнь 2011 Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт -грант по программе Curriculum Development Competition 2009-2010 Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт – ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 7 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тpи+двенадцать = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru