Знание русского, английского, немецкого и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Клинцы и Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 406 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МГУ, физфак, радиоэлектроника
РЕЗЮМЕ Марус Алексей Алексеевич ФИО Марус Алексей Алексеевич Возраст 43 год Место жительства г. Москва и г. Клинцы, Брянская обл. Контактные данные Место работы и занимаемая должность в настоящее время Переводчик, индивидуальный предприниматель Опыт работы более 15 лет Образование Учебное заведение МГУ им. М.В.Ломоносова, Физический факультет Сроки обучения 1991-1995 Специальность Радиофизика Профессиональный опыт Место работы ООО «Шели» Сроки работы 1995г. по 2001г. Должность Менеджер по закупкам Основные обязанности Закупки парфюмерии, общение с иностранными поставщиками, анализ иностранного рынка парфюмерии Место работы ООО «Интент» Сроки работы 2001г. по 2007г. Должность Переводчик-редактор Основна обязанности Перевод и редактирование документации узкоспециализированной технической тематики (основная специализация) и работа по переводу документов других тематик (английский, немецкий, французский языки). Место работы Индивидуальный предприниматель Сроки работы с 2007г. по наст. время Должность Переводчик-редактор Основные обязанности Перевод и редактирование документации технической и других тематик (французский английский, немецкий языки) Знание языков Английский Квалификация, применительно к тематике конкурса Профессиональное владение Знание языков Французский Квалификация, применительно к тематике конкурса Профессиональное владение Знание языков Немецкий Квалификация, применительно к тематике конкурса Профессиональное владение Заказчики: «Орион Спец Монтаж», «МОСГАЗ», «JDA», «Принтроникс», «Вест Торг Продукт», «Бартаун», «ПРО Мото», «Волга-Бот», «ХИМЕЛЬ-СИБИРЬ», «ЭнергомашКапитал», «Сеалтек», «Legrand», «ЦКТИА», «Schneider Electriс», «Arman Palace Real Estate», «Husqvarna», «Manutan», «Phoenix Contact», «Daikin», «ТРАНСДЕТАЛЬ», «ПромРесурс», «СИАТ ДИСТРИБЮСЬОН СНГ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 15 лет.
Отправить сообщение переводчику
|