Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Виктор Чайкович '36 лет

Знание русского, венгерского и украинского языков. Родной язык - венгерский. Проживает в городе: Будапешт (Венгрия).

Анкету переводчика просмотрели 835 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Диплом: Венгрия, Дебреценский Университет, Кафедра Славистики Преподаватель русского языка и литературы Венгрия, Будапештский университет им. Лоранда Этвёша Кафедра устного и письменного перевода Диплом: венгерско-русский устный и письменный переводчик общего направления ООО «Oktáv KFT.», г. Дебрецен, Венгрия Диплом: русскоязычный гид-экскурсовод по Венгрии

Здравствуйте! Позвольте представиться — Виктор Чайкович, Ваш венгерско-русско-украинский переводчик и гид-экскурсовод в Венгрии! Уже свыше 15 лет работаю в Венгрии фрилансером с основным направлением письменных и устных переводов, а также экскурсий. В рамках различных проектов, кроме классической переводческой деятельности мне приходилось работать и как кризис менеджером, так и руководителем Службы поддержки крупных компаний, где моей главной задачей было способствованию эффективной коммуникации между руководством компаний и русскоязычными клиентами как в формате переписки и переговоров личного характера, так и онлайн переговоров на скайп конференциях и вебинарах. Состою официальным переводчиком на учёте большинства ведущих Бюро переводов Венгрии, включая и несколько БП за её границами. Не буду перечислять основные проекты по классическим юридическим, техническим и туристическим переводам, над которыми я работал, выделю, наверное, популярные в последние несколько лет переводы и локализации венгерских сайтов на русский язык и работу переводчиком сектора MLM компаний. Также хочу сейчас в первую очередь выделить те моменты моей профессиональной деятельности, которые выделяют меня из круга классических переводчиков Венгрии. Благодаря многочисленным переводам, проведённым мной в сфере MLM, на семинарах, конференциях и обучающих тренингах, по положительным отзывам как заказчиков, так и участников мероприятий, мне хорошо получается передать не только правильный перевод сказанного докладчиком, но и его не вербальное информационное сказанное и эмоциональную окраску, во многом влияющую на положительное восприятие сказанного докладчиком. Благодаря тому, что являюсь этническим венгром, в терминологии переводчиков носителем языка родившимся в далёком СССР, на территории Закарпатья, ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 15 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+пять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru