Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Терехова Марина '29 лет

Знание русского, английского и французского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Липецк (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 430 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Воронежский Государственный Университет (2004-2009) Факультет Романо-германской филологии Специальность – «Теория и методика преподавания французского языка» Лингвист, преподаватель (специалист) Бизнес-школа Института менеджмента, маркетинга и финансов (ИММиФ) (2013 год) Дополнительное к высшему образование, Программа – «Менеджер по маркетингу»

Французский язык (свободно владею) • DALF – международный экзамен на свободное владение французским языком (2006) • Победитель регионального конкурса перевода (2009) –перевод на французский язык стихотворе-ния и публицистической статьи; 1 место среди 35 участников • Победитель всероссийского конкурса «Знаете ли Вы Францию и ее регионы» (2007) – конкурс из 3-х этапов: творческая презентация, спонтанная устная речь на заданную проблему, тестирование; 2 место среди 120 участников • Сертификат о прохождении двухнедельного языкового курса во Франции (2007 – г. Тур) • Диплом посольства Франции об окончании двуязычного отделения в гимназии с углубленным изу-чением французского языка (2004 – гимн.им. И.С.Никитина, г. Воронеж) Английский язык (разговорный, upper-intermediate) Испанский язык (начальный уровень) ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ 1. ООО «Бекарт Липецк» (N.V. Bekaert S.A, Бельгия) (ОЭЗ ППТ «Липецк») Ассистент генерального директора (иностранный специалист, Бельгия) (февраль 2013 года – по настоящее время) Профессиональные обязанности • Перевод профессиональной документации (спецификации, договоры) • Синтез и предоставление информации о состоянии экономики и бизнеса в регионе (на английском и французском языках) • Последовательный перевод во время деловых встреч, переговоров • Планирование и организация делового календаря руководителя • Организация информационных сессий для сотрудников (результаты деятельности компании, планы и цели) • Организация визуализации целей/результатов для сотрудников (информационные стенды, монито-ры) • Проведение информационных сессий о продукции компании в мире на основе англоязычных ис-точников • Организация тренингов и выездных мероприятий для сотрудников компании Достижения • Успешная разработка и реализация тренинга для сотрудников о продукции ко...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 8 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru