Знание русского, английского, немецкого и норвежского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Хальден (Норвегия).
Анкету переводчика просмотрели 717 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза - Диплом о дополнительном образовании по специальности " Менеджмент и языки" (англ., нем.) Российский Экономический Университет им. Плеханова - Бакалавр экономических наук по специальности "Международный менеджмент"
Меня зовут Екатерина, я всегда любила языки, с детства занималась английским языком, посещала курсы, занииалась с носителями языка и в итоге поступила в лингвистический университет. Практически все 4 года я провела в интенсивном изучении английского и немецкого языков, паралелльно проходя программу повышенной квалификации в стенах МГЛУ, но весь курс был переведен в Плехановский университет в конце 4го курса из-за аттестации университета. Но несмотря на это, у нас была возможность получить диплом, доказывающий уровень знаний в иностранных языках. На протяжении года работа репетитором английского языка (ученики 12 лет). Два года назад заинтересовалась скандинавской культурой, в частности норвежской,вследствие чего начала изучение ноовежского языка на курсах Nordic school. После 1,5 лет изучения языка я переехала в Норвегию и сейчас свободно владею этим языком. Несмотря на то, что я уже не студент МГЛУ, я все еще испытываю желание использовать навыки и переводить. Языки - это ключ к открытию себя и мира вокруг нас.
Специализация и тематики текста
Отправить сообщение переводчику
|