Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Мария '26 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 275 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Московский Институт Иностранных Языков - 2007-2012 Специалист; Филолог, преподаватель английского языка Royal Holloway University of London - 2015-2016 MA English Literature; Магистр английской литературы

ОПЫТ РАБОТЫ Пицца Хат, Стейнс (неполная затяность) — Официантка Октябрь 2015 – по настоящее время • Активное общение с посетителями • Помощь в подготовке новых работников • Служебные обязанности выполнялись по высшим стандартам • Навыки работы в команде доведены до высокого уровня Перевод сценариев мюзиклов с русского на английский и с английского на русский языки, Внештатно (Волонтёрская деятельность) Август 2014 – по настоящее время • Перевод сценариев мюзиклов для труппы AB-Studio в Москве • Поэтический перевод песен, который идеально ложится на музыку, с соблюдением ритма и рифмы • Работала над переводом таких спектаклей, как «Lend me a tenor», «Carrie» и «Next to normal» • Каждый из переводов был высоко оценён как работниками театральной труппы, так и зрителями; данные спектакли имели большой успех в москве и Санкт-Петербурге Московский Театральный Дом «Старый Арбат» Москва — Актриса (Волонтёрская деятельность) Сентябрь 2013 - Август 2015 • Помощь директору театрального дома с организацией детских концертов, а также участие в этих концертах • Была частью актёрского состава мюзиклов «Lend me a tenor» и «Evita» • Работала помощником режиссёра на кастинге к мюзиклам «Carrie» и «Next to normal» Школа английского языка Britannica, Люберцы (полная занятость) — Преподаватель английского языка Август 2014 - Январь 2015 • Преподавала в группах детей от 3 до 14 лет • Разрабатывала планы занятий и структуру изучения английского языка на год • Создала интерактивный подход к обучению на своих занятиях • Совместила процесс обучения с развлекательным аспектом (игры, скороговорки, просмотр мультфильмов и сериалов на языке оригинала) • Данный подход к занятиям был высоко оценён родителями учеников и вызвал в учениках интерес к посещению занятий Кофейня Starbucks, Москва (полная зан...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+воceмь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru