Знание русского, английского, болгарского, украинского и латинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Пловдив (Болгария).
Анкету переводчика просмотрели 838 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 1.Донецкий национальный университет, факультет иностранных языков (диплом с отличием), квалификация: переводчик английского языка 2.Донецкий государственный университет, отделение русской филологии
Пловдив, Болгария Цель: Должность ассистента / переводчика (английский, болгарский) или работа в качестве внештатного переводчика (устн., письм.) Сведения о себе: Опыт работы в качестве штатного переводчика в бюро переводов, а также переводчика-ассистента руководителя международной торговой компании, в т.ч. за рубежом (Словакия). Участие в переговорах с иностранными клиентами, ведение бизнес корреспонденции, составление и перевод документов по ВЭД, включая финансовые ( контракты, банковские гарантии, инвойсы). Участие в проектах в качестве внештатного переводчика. Опыт преподавания английского языка (5 лет). Работа в научной библиотеке (3 года). Второе высшее образование (диплом магистра с отличием). Квалификации: Выполнение письменных и устных последовательных переводов с/на английский язык текстов различной тематики (экономика, юриспруденция, техническая документация). Редактирование текстов на языке перевода. Опыт работы: 01.2016 – по наст. время Киевское областное бюро переводов (письменный перевод: английский, болгарский) 02.2016 – по наст. время Центр переводов «Трис», г. Одесса- внештатный переводчик (устный последовательный перевод, англ.) 03.2016 –05.2016 Департамент переводов при Ассоциации филологов и переводчиков, г.Одесса Штатный переводчик (английский, болгарский) Письменный и устный последовательный перевод. 2012 – 2015 Eurocommerce BG, s.r.o., Cловакия Переговоры с европейскими заказчиками, подготовка контрактов на экспорт украинской агропродукции в Европу. 02.2009 – 12.2012 Milkor Trading Corp., Швейцария, Генеральное представительство в Украине Устный последовательный перевод, перевод конференций, проведение маркетинговых исследований и предконтрактной работы, подготовка материалов по внешнеэкономической деятельности. 10.2008 – 02.2009 Бюро переводов „...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 12 лет.
Отправить сообщение переводчику
|