Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Леонид Дорощенков '60 лет

Знание русского, английского и немецкого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).

Анкету переводчика просмотрели 319 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее. МГПИИЯ им. Мориса Тореза

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ 2016 Компания Русал Внештатная работа устным переводчиком английского языка на заводах в Сибири 2015 Компания ООО Зимаг Текберг и Метек АГ Подъемное шахтное оборудование устные и письменные переводы (немецкий, английский) сотрудничество с компанией Норильск Никель 2014-2015 Компания Центроинструмент (продажа профессионального инструмента иностранных производителей) сопровождение специалистов из Германии по стране для представления продукции, проведение выставок, организация продаж в качестве менеджера 2011 – 2014 Компания Хемианлагенбау –Хемниц шеф-монтаж оборудования для гипрохлорированной очистки воды по заказу Мосводоканала старший переводчик – немецкий, английский работа со специалистами из Германии, Голландии, Японии 2008 – 2014 Контрактная работа на проектах: • компания «СИМЕНС» (электростанции; скоростные локомотивы переговоры с РЖД) Переводчик Обязанности: перевод при шеф-монтаже электростанций ; переговоры о создании СП по локомотивам с РЖД • переводческая компания «Ройд», «ABBY» , «WordSmith», «Московский переводчик», «Неотех» , «Толмач» и т.д. Внештатный переводчик Обязанности: устные и письменные переводы с немецкого и английского языков • переговоры и подписание контракта с руководителем компании Азия Моторс с американским руководителем GM в Южной Корее (2008-2009) • работа с аудитом Русал Америка на заводах по литью сырья в течение 3 последних трех лет 2007 –2008 ООО”Дилан” (совместная работа с Фабер Кастель –поставки сырья) генеральный директор 2004- 2006 Строительный концерн “Аларко” (строительство детского онкологического центра на Каширке) Переводчик, помощник руководителя ОБЯЗАННОСТИ: Перевод переговоров первых лиц компании, сопровождение проекта немецкий 2001-2004 Строительный концерн “Крост” Старший переводчик, помощник генерал...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 30 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) дeвять+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru