Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Киев (Украина).
Анкету переводчика просмотрели 339 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2 высших: лингвистическое и юридическое - диплом переводчика английского и немецкого языков и диплом юриста 2009-2012 гг.: Национальный Авиационный Университет, Институт последипломного обучения, факультет правоведения, специальность – юрист, специализация - хозяйственное право (Киев, Украина). 2004-2007 гг.: Криворожский институт Кременчугского университета экономики, информационных технологий и управления; специальность – филолог-переводчик английского и немецкого языков (Кривой Рог, Украина). 2001-2004 гг.: Криворожский Государственный Педагогический Университет; факультет иностранных языков (английский и немецкий) (Кривой Рог, Украина).
ВНЕШТАТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (юридическая тематика) Зюзь Оксана Владимировна Дата рождения: 25.01.1984. Моб. тел.: (+38) 098-43-44-007 e-mail: Опыт работы – 10 лет (предпочтительно юридическая тематика, с/на англ./русс./укр.). Образование (2 высших: лингвистическое и юридическое - диплом переводчика английского и немецкого языков и диплом юриста): 2009-2012 гг.: Национальный Авиационный Университет, Институт последипломного обучения, факультет правоведения, специальность – юрист, специализация - хозяйственное право (Киев, Украина). 2004-2007 гг.: Криворожский институт Кременчугского университета экономики, информационных технологий и управления; специальность – филолог-переводчик английского и немецкого языков (Кривой Рог, Украина). 2001-2004 гг.: Криворожский Государственный Педагогический Университет; факультет иностранных языков (английский и немецкий) (Кривой Рог, Украина). 1991-2001 гг.: Гимназия № 77 г. Кривого Рога. Дополнительное образование: Ноябрь 2015 г. – декабрь 2015 г. – курс последовательного перевода (английский язык) при Центре переводов «ТРИС» (Киев). Сентябрь 2008 г.- март 2010 г. – курсы немецкого языка в Гете-Институте (Stufe B2) (Киев). Опыт работы: Апрель 2016 г. - май 2016 г. – главный эксперт по вопросам сопровождения заседаний Правления банка в ПАО «Райффайзен Банк Аваль», г. Киев. Март 2015 г. по настоящее время – внештатный переводчик в Бюро переводов «ПРОФПЕРЕКЛАД», г. Киев (юридическая тематика). Март 2008 г. по настоящее время – внештатный переводчик англ. языка в Бюро переводов «Тезаурус», г. Киев. Сентябрь 2007 г. - февраль 2013 г. – внештатный переводчик англ. языка в Центре переводов «ТРИС», г. Киев. Сентябрь 2007 г. - март 2008 г. – секретарь-переводчик в строительной компании «К.С.В.», г. Киев. Октябрь 2006 г. - сентябрь ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 10 год.
Отправить сообщение переводчику
|