Знание испанского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 349 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МГУ им. Ломоносова, филологический факультет, 1989 год
Опыт работы переводчиком в различных бюро переводов и других компаниях - - бюро переводов "Рестейт" (перевод сценария фильма "Кто-то там", глав из книги о технике живописи Веласкеса, нормативных документов (Мексика), свидетельств о рождении, контрактов и т.д.) -письменно - полиграфическая фабрика г. Чехов (ежесуточное сопровождение каталанских строителей в процессе монтажа и наладки полиграфической установки, сопровождение переговоров) - устно - торгпердство Испаниив России (сопровождение торговых миссий) - устно тематику письменных и устных переводов ВУЗ - в наст. время преподаватель ВУМО РФ
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 10 год.
Отправить сообщение переводчику
|