Знание русского, английского и португальского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Сан Пауло (Бразилия).
Анкету переводчика просмотрели 727 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Инженер-механик
Образование Государственный Университет города Итажуба (UNIFEI) - Итажуба Minas Gerais(МЖ) Инженер-механик 2001 – 2006 гг. Приобретенные знания и квалификация: Закончил инженерный факультет Государственного Университета города Итажуба (UNIFEI) по специальности инженер-механик. Во время учебы в университете преподавал физику на подготовительных курсах для поступления в высшие учебные заведения страны. Имею обширный опыт работы с программами: Office, AUTOCAD e PREMO. Имею необходимое представление о работе с программами: MS Project, SAP MM, CO e PS, CATIA V5 MBA (Master in Business Administration) Закончил в марте 2011 года двухгодичный курс «Бизнес Менеджмент в учреждении» имени Жетулио Варгас FGV. Свободно владею двумя языками ( русский и португальский).Оба считаю своими родными языками, так как родился в России , жил и учился в средней школе в городе Москве. Иностранный язык – английский – свободно понимаю, говорю и пишу. По отзывам моих коллег и по собственной оценке, свободно и быстро адаптируюсь к новым местам и рабочим условиям , легко схожусь с новыми людьми и устанавливаю с ними деловые продолжительные контакты. Рабочий опыт с начала профессиональной карьеры По окончании университета с января 2006 по декабрь 2006 проходил шестимесячную стажировку в отделе снабжения на заводе Whirlpool в городе Рио Кларо штата Сан Пауло, а затем на том же заводе работал в лаборатории технических испытаний выпускаемой продукции. Компания : Schahin Engenharia S.A Январь 2007 – сентябрь 2008 Работал инженером в компании Schahin Engenharia S.A на совместном проекте TRANSPETRO с русской компанией DIATECH в Рио де Жанейро. Кроме инженерной работы, смог использовать знания русского языка: переводил технические отчеты с русского на португальский и представлял их клиентам. Сентябрь 2008 - ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 2 года.
Отправить сообщение переводчику
|