Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Анна Гаврилюк '30 лет

Знание русского, английского, немецкого, болгарского, украинского и македонского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Worcester (Великобритания).

Анкету переводчика просмотрели 984 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2002-2006 г. – учеба в Ровенском институте славянознавства Киевского славистического университета на факультете романо-германской и славянской филологии(Ровно, Украине). 2006 г.- защитила диплом бакалавра филологии с отличием, получила квалификацию переводчика английского языка. 2007 г. – защитила диплом специалиста филологии, переводчика английского и немецкого языков.

July 2013 - till now - English-Russian freelance in-house translator, cooperation with different employers. Major work: cooperation with Elsamex S.A. - translation of Tender Documents for Output- and Performance-based Road Contract for the M06 Highway Kyiv to Chop Contract (Km 434+230 – Km 621+500), 500 pages. Cooperation with Rivne regional centre of investment and development, translation of investment reports, business correspondence and official letters. January 2013 – July 2013 – translator/ interpreter, inspector on technical documentation in JSC “Evrascon”, Contract No.1: Pan European Corridor (Rehabilitation of the Road). Phase IB Kiev – Kovel – Yagodyn Road Rehabilitation (km30 – km64), funded by the EIB/EBRD. – Kiev, Ukraine. Translation of technical road construction documentation, official correspondence. Produce of documents, official letters, daily reports. Interpreting at the meetings, Site inspections, phone calls. Document control and archive: proper document classification, sorting, filing and electronic archiving, Receiving, cataloguing and storing hard copies and electronic copies of all technical drawings, reports and related information in an orderly manner, in line with policies and procedures set upon the Project. July 2010 – January 2013 – translator/ interpreter in DP “Granit”, Contract No.5 Repair of M06 Highway Kiev-Chop, International project funded by European Bank for Reconstruction and Development(official languages of the Contract- English and Russian) – Novograd-Volynski, Ukraine. Translation of technical road construction documentation, Contracts&Claims, official correspondence, Method Statements, daily programs, Conclusions&Certificates. Interpreting at the meetings with the Engineer, interpreting during environmental audits of the Co...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 9 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru